Vartotojas
Slaptažodis

уважение к родному языку / cienja pret dzimto valodu


costeek | 2007.09.10. - 02:10:53 | Peržiūrėta 7509 kartų

насколько надо себя не любить, чтобы на родном языке писать с ошибками?.. на мой взгляд - письмо русского кириллицей - это уже приступление, правда здесь может быть множество оправдающих причин, как отсутствие кириллицы в компьютере, на клавиатуре и пр. mozhno pisatj gramotno i latinicej.. один ли я такой неравнодшный?..
простите, но cEnizm, takoVA, izvEnitI - сильно режут глаз...
п.с. ar latvieshu valodu notieks tas pats.. (kad cilveki nemak rakstit pareizi sava DZIMTAJA valoda... )
Atsakymai (50)
123
costeek | 2007.09.10. - 02:13:14

прошу прощения - сам допустил ошибку в слове "прЕступление"
viriti | 2007.09.10. - 08:49:02

письмо русского кириллицей - это уже приступление

Ну мы так и поняли... что надо арабской вязью :)
А по теме, сам латиницей чаще пишу по-русски, латиницей гораздо быстрее получается. И мне не очень то важно как человек написал, главное, чтобы я понял его мысль.
А ошибки и сам уже допускаю...
wizard | 2007.09.10. - 09:29:34

В самом деле, безграмотность растет год от года, и самое неприятное, что она становится некой нормой. То же самое "извЕни", может быть, скоро уже войдет в словари как правильное написание этого слова. Но винить в этом только самих носителей языка, разумеется, неправильно. Беда в том, что выросло уже не одно поколение людей, которым школьные уроки литературы не внушают ничего, кроме отвращения к литературе, а нечитающий человек - это уже первый шаг к безграмотности. И, конечно, нельзя сбрасывать со счетов эту гнусную националистическую реформу образования, из-за которой русские дети уже начинают говорить с латышским акцентом. На письменном русском реформа тоже сказалась.

Тем не менее, как и в решение любой проблемы, нельзя только жаловаться на внешие обстоятельства. Каждый должен отвечать за себя еще и сам.

Что до латиницы, то не думаю, что это такой уж большой грех, если учесть, что немало славянских языков (возможно, и большинство, не берусь судить, не будучи лингвистом) пользуется именно латинским алфавитом, и он вполне соответствует их фонетике. Например, чешский и польский языки. Кажется, сербско-хорватский тоже.
mistiq | 2007.09.10. - 12:37:31

Zaranje izvenajus za latinicu:
1) kak viriti upomenul - na litince mne pisatj v 100 raz bistreje (bolshe opita na engliskom i latishskom)
2) v ruskom ja bezgramoten i eto preznaju, ibo ne goda ne izuchal ruskuju pismenostj (i jazik kak takovoj) poetomu pishu - kak slishu, a chtobi skritj svoju bezgramotnosj - pishu na latinice, tam oshibki meneje zametni (xotja, kak vizhu, costeek i za nejo vzalsja ;D)

A chto do gramotnosti jazika v principe - ja na eto smotrju proshe. Vot nemci - umnij, procevatajushij i pragmatichnij narod. Jazik slozhnij (s tochki zrenija gramatiki). Tak vot oni v 90tix sobrali sempozium filologox i reshili - da nu nax 161 gramaticheskij zakon i iskluchenija iz nemeckova, chtob ljudam i inostrancam zhitj bilo proshe. Vot eto ja ponimaju - prespektivnij podxod k jaziku. To li delo retogradi, k pirmeru, latishskova jazika - za kazhdoje iskluchenija iz pravil boraca, mol, idvidualnostj soxranitj. Ex, nu raz uzh individualnostj kak tolko garamticheskimi zakonomi soxranjat bolshe nechem... pustj togda uzh.

A jazik dolzhen bitj zhivim. Tak kak takzhe kak i dengi - on sam po sebe smisla ne imejet, a vistupajet lish posrednikom mezhdu ljudmi. I dolzhen sluzhitj ljudam i otvechatj trebovanijam nineshneva obshestva. I nazoviti menja jeritikom - a vot ja k primeru ljublju chetatj perli iz chatom, napisani na polnom albanskom :D
Kada narot pyshet tak kak jento jamu zaxotelosya :D Eto dobavlajet individualnosti i jumora :)

P.S. dopolnaja wizarda - kirilicej polzujuca tolko bolgari (po suti tam etot alfavit i izobreli monaxi Kiril i Mifodij) i ruskije, ukrainci i serbi ispolzujut smeshanij alfavit a ostalnije bratja slovanji - latinicu s primesjami lichnix individualnix bukv.
rendija | 2007.09.10. - 16:43:31

nu, ja godīgi, es gandrīz nekad nelasu krievu tekstu latīņu burtos ietērptu. Īpaši, ja rakstījušas garīgi nelīdzsvarotas personības, tad nojūgties var ātrāk, nekā izburtot.
Jā, man arī gribētos, lai krievu valodā raksta kirilicā!Labāk ar kļūdām kirilicā, nevis šitais latviskotais variants. Bet, no otras puses, man tas nav tik svarīgi un drīzāk- vienalga.
costeek | 2007.09.10. - 17:16:49

вот что значит писать ночью.. viriti, правильно подметил! и рад, что моя мысль всё ж было понятной :)

мне кажется - незнание родного языка - неуважение к себе.. полдела - признаваться в том, что неграмотен - но всёж.. это не делает человека лучше. грамотность - это лишь одна маленькая составная личности в целом. ведь много говориться о желании знакомства с умным и внутренне красивым человеком - спросите - захочет ли он (этот человек) общаться с неграмотным?..
разумеется, политика имеет вес этом вопросе, правда ею удобно оправдываться - на полимтику всё можно списать - все изъяны, но это не освобождает от ответсвенности. как известно - политика живёт отдельно от народа.. при том здесь немало русских, которые воспитывались в русской среде и получали образование в русских школах, так же в семье говорят на русском..
пардон, если всем публично заявлять о том, что "я безграмотен" - значит говороить о том, что книги для меня незнакомое слово... я не требую знания школьной прогараммы - она действительно отбивает желание вообще притрагиваться к книгам, но есть же множество интереснейших книг... и лёгких, и умных.. ;)
"немало славянских языков пользуется именно латинским алфавитом" - в моём случае говорится именно о русском - не имею никакой претензии к другим славянским языкам, которые используют латиницу.

а говоря о том, что язык должен быть живой - для внесения поправок должна быть весомая причина - собственная лень таковой не является!
manga | 2007.09.10. - 19:19:05

Кому как :)) Мне дается русский язык, кому-то нет :)) Главное, не быть тупым и ленивым, а безграмотных математиков и физиков я готов простить за их безграмотность! :))
costeek | 2007.09.10. - 19:54:22

manga: если человек гениален в другом, то можно и пргостить. ;) главное, чтобы сам тот человек был ещё и умён - не оправдывал свою безграмотность, а просто молчал.. скромность украшает :)
manga | 2007.09.10. - 20:08:48

Обычно эти люди знают о своей безграмотности и не скрывают ее :))
mistiq | 2007.09.10. - 20:16:24

Costeek, ti xotj sam-to ponjal to chto napisal? :DDD
(10.09.2007. - 17:16:49)
dorogaja | 2007.09.10. - 21:02:42

По-моему главное ни как написано, а ЧТО ИМЕННО написано. Да я пишу на русском с ошибками и БУДУ продолжать делать ошибки и ПЛЕВАТЬ мне что там кто обо мне и моём образовательном уровне думает. Потому что для меня не это главное. Есть очень хорошая фраза насчёт этого:
" ЕСЛИ ЧЕЛОВЕКУ БОЛЬШЕ НЕ К ЧЕМУ ПРИДРАТЬСЯ, ТО ОН НАЧИНАЕТ ПРИДИРАТЬСЯ К ОРФОГРАФИЧЕСКИМ ОШИБКАМ" и я полностью с этим согласна. По поводу латиницы... Да, мне неприятно читать русский текст латиницей, но я также сама нередко была в ситуации когда на клавиатуре не было русских букв. И что теперь застрелиться и не жить??? Читать русский текст латиницей конечно же режет глаза, но опять таки. Для меня главное не как написано, а ЧТО. Смысл ведь от этого не меняетса.
manga | 2007.09.10. - 21:07:39

А вот я, человек, живущий в Росси, где все кириллицей, почему-то не напрягаюсь от русского латиницей и латышского кириллицей :)))
fagot | 2007.09.10. - 22:03:23

costeek, translitiracija estj dazhe v kitajskom jazyke, prichjom, imeet oficialjnyj status.K svoemu stydu ja ne umeju pisatj kirillicej, dazhe esli na klaviature estj russkaja rasskladka, ejo ne vosprinimaju. No ne sovsem ponimaju eto otvraschenie nekotoryh russkih k latinice, hotja chasto s etim stalkivalsja.
A v celom ja s avtorom soglasen, na ljubom (!), a tembolee na rodnom jazyke nado pisatj gramotno. Bezgramotnostj- eto huzhe tuposti, ona glaza rezhet i dazhe ne vazhno v kakom jazyke: latyshskom, russkom, anglijskom, francuzskom... K sozhaleniju analfabetism eto povsemestnaja boleznj 21. veka. Ja zhivu v anglojazychnoj strane i prakticheski kazhdyj denj prihoditsja chitatj delovuju perepisku, v kotoroj nositeli jazyka ne umejut ni to chto gramotno, a dazhe logichno izjasnitjsja na svojom zhe rodnom jazyke, princip- chto vizhu, to i poju, a kak slyshu, tak i pishu...
mistiq, somnevajusj, chto celju reformatorov nemeckogo jazyka bylo sdelatj "zhiznj inostrancev prosche", na skoljko mne izvestno, kompjuterizacija stala osnovnoj prichinoj reform, t.k. v otlichii ot svoih blizhajshih sosedej francuzov, nemcy ne stali sozdavatj sobstvennuju raskladku klaviatury, a prisposobili nemeckoe pravopisanie pod anglijskij alfavit i klaviaturu.
manga, ne stoit matematikov s fizikami bezgramotnymi to obizhatj. Ne sekret, chto mnogim (no ne vsem!) priverzhencam tochnyh nauk, jazyki dajutsja nemnogo s trudom, no na rodnom jazyke fizmatiki kak pravilo izjasnjajutsja dazhe poluchshe nekotoryh gumanitariev, t.k. gramatika- eto prezhde vsego logika.
mistiq | 2007.09.10. - 22:13:53

soglasen s dorogaja :)

fagot - nemci pechatajut na nemeckom rasklade, svoja kalviatura u nix jestj. Izmenenija v gramatike (!) jazika na rasklad klaviaturi ne koim obrazom ne vlejajet - bukvi ß, ä, ü i ö nikto ne otmenjal ;)
fagot | 2007.09.10. - 22:20:47

mistiq, unschuldigen sie bitte, Ich spreche nicht gut Deutsche :]
Razve ß ne zamenjaetsja na ss & a ä, ü, ö na ae, ue, oe?
mistiq | 2007.09.10. - 22:27:10

ENTschuldigen (=izvenjaca)... unschuldigen (lol), fagot, eto ti toka chto skazal 4to ti "nevinnij" (=unschuldig) :D

A naschet bukv ti prav, zamenajuca ochenj dazhe rezva, takzhe kak i latishskuju ā na aa zamenajut pri otsutsviji latishskoj klavi... no nemeckij rasklad po suti, takzhe kak i latishkij imejeca :) I v oficialnoj perepiski jeju polzujuca. Vot tolko pochemu v nemeckom rasklade vse bukvi latinici na svojom meste, a vot "z" s "y" mestami pomenjani - uma ne prelozhu... no priviknutj jehso dosixpor ne mogu :D
fagot | 2007.09.10. - 22:34:11

Mistiq, dejstviteljno, moi poznanija o nemckom jazyke out of date. Hotja i tvoi tozhe. Reformy 90. godov, o kotoryh ty govoril, okazyvaetsja provalilisj. No v etom godu 1. avgusta vstupil zakon, dejstviteljno uprostivshij jazyk, byli otmeneny ne 161, a lishj 87 pravil orfografii, glavnym obrazom kasajuschiesja napisanija zaglavnyh bukv i zapjatyh.
mistiq | 2007.09.10. - 22:41:04

Prinoshu vsem kolektivnoje izvenenije za bezsoznatelnuju dezinformaciju publiki po vaprosu lingvisticheskoj reformi v Germanii.
Ya i vpravdu opereriroval ne stolko faktami, skolko po naslishke. Vidatj i menja dezinformirovali.
No 87 zakonoff seravno grejet dushu. Zlo beret pravda za to, chto ja eti vse zakoni seravno izuchal ibo zhil v Germanii jesho do popravok, no ludche znatj bolshe chem menshe.
Ax da, bukvu "ß" oficialno zapretili (v smisle iskluchili iz oficialnoj pismenosti), na jejo mesto vernuv uzhe i tak chasto upotreblajemuju kombinaciju "ss".
fagot | 2007.09.10. - 22:52:23

mistiq, a vot bednaja devochka v nemeckom tak i ostalasj bezpolym suschestvom srednego roda :D
viriti | 2007.09.10. - 23:04:05

costeek
спасибо за комплименты :)
123
© Gay.lv. Visas tiesības aizsargātas.
Kontaktai  |   Reklama  |   Taisyklės  |  Privatumo politika  |  

Svetainėje naudojami slapukai. Naršydami toliau Jūs sutinkate su mūsų privatumo politika.