Lietotājs
Parole
paliec / par manu necilo būtību...

par manu necilo būtību


vīrietis, kuru es mīlu atļāvās man aizradīt par to, kādi vārdi ir durlandiešu valodā. i tago puisis <s>atrāvās pa purnu</s>*...

viņam tagad ir jāiztulko viena vārdkopa - ’meža suķis ar dzīves idejām’.

ja neiztulkos pareizi, - nāksies mani bučot... nu tak - pofrancuzski...

ja netulkos vispār - nāksies mani bučot... nu tak - po francuzski...

ja iztulkos pareizi, - dabūsi no manis buču... nu tak - po francuzski...

es esmu tik labs, ka piedāvāju puisim veselus trīs izvēles variantus rīcībai. parasti es tik labs neesmu. parasti es cilvēkiem piedāvāju tikai vienu izvēles variantu un tikai tādu, kuru esmu izvēlējies es. brīžiem es no savas labestības prosta figeju.

* - tags <s></s> nozīmē, ka teksts ir pārsvītrots. šitamajā pidarēšanās lapā teksta pārsvītrošanu kaut kā neļauj... bet brīžiem tik ļoti kārojas kaut ko pārsvītrot...
Publicēja: paliec
Datums: 02.05.2012. - 12:44:08
Lasīts (reizes): 2003
Komentāri: 0
0 cilvēkiem patīk šis blogs
© Gay.lv. Visas tiesības aizsargātas.
Kontakti  |   Reklāma  |   Lietošanas noteikumi  |  Privātuma politika  |  

Šis Interneta resurss, tāpat kā visi citi, izmanto sīkdatnes (cookies). Turpinot sērfošanu šajā resursā, Tu automātiski piekrīti sīkdatņu izmantošanai.